Conditions générales de vente

Les chambres sont disponibles à partir de 15 h 00 et doivent être libérées à 10 h 30.

Réservation 
Toute réservation s’accompagne d’un versement d’acompte : 1 nuit pour un séjour inférieur à 3 nuits, 3 nuits pour un séjour supérieur à 3 nuits.La réservation n’est définitive qu’après réception de l’acompte, payable par chèque ou par carte bancaire (VISA, EUROCARD, MASTERCARD).

Annulation
 
Toute annulation doit être faite par écrit
En l’absence d’annulation, l’acompte est conservé et le séjour dû en totalité
En cas d’annulation  tardive ,l’acompte est conservé et le séjour dû en totalité


    Allgemeine Geschäftsbedingungen

Die Zimmer sind ab 15 Uhr zugänglich und müssen um 10 Uhr 30 befreit werden.

Reservierung
Jede Reservierung ist mit eine Anzahlung verbunden: Eine Nacht für einen Aufenthalt von unter 3 Nächten: drei Nächte für einen Aufenthalt von mehr als 3 Nächten. Die Reservierung ist erst nach dem Empfang der Anzahlung endgültig, mit Check oder Kreditkarte zahlbar ( VISA, EUROCARD, MASTERCARD)

STORNIERUNG:
Stornierungen  müssen  schriftlich  erfolgen.
In  Ermangelung  einer  Stornierung  wird  die  Anzahlung  einbehalten  und  der  Aufenthalt  ist in voller  Höhe  fällig.
Im  Falle  einer  verspäteten  Stornierung,  wird  die  Anzahlung  einbehalten  und  der Aufenthalt  ist in  vollem  Umfang  fällig .



   General Sales Conditions

Rooms are available from 3 PM and must be vacated by 10.30H AM

Reservation :
 
All reservation must be guaranteed by a deposit, payable by credit card VISA, MASTERCARD, EUROCARD.  For a stay of less than 3 nights, a deposit of 1 night is required ; for a stay of more than 3 nights and less than 15 nights, a deposit of 3 nights is required .

Cancellation :
Any cancellation needs to be confirm in writing.
If there is no written cancellation, the deposit will be withheld and full payment for the stay is required.
If cancellation is late, the deposit will be withheld and full payment for the stay is required .


   Condiciones generales de venta

La habitaciones seran disponibles a partir de 15h30 i deberan  ser libres a las 10h30

Reserva
Toda reserva debe ir acompanada de un pago a cuenta
- de 1 noche por una estancia inferior a 3 noches
- de 3 noches por una estancia superior a 3 noches
La reserva sera definitiva a recepcion del pago a cuneta : tarjeta
(VISA - EUROCARD - MASTERCARD)

Anulacion
Toda  anulacion  debe  hacerse  por  escrito.
En  caso  de  ausencia  de  anulacion,  el  pago  a  cuenta  no  es  recuperable  y  la  estancia  es  debida  en  su  totalidad.
En  caso  de  anulacion  tardia  el  pago  a  cuenta  no  es  recuperable  y  la estancia  es  debida  en su totalidad .



   Condizioni generali di vendita

Le camere sono disponibili a partire dalle 15 h 00 e devono essere liberate entro le 10 h30.

Prenotatione
Ogni prenotazione necessita come garanzia il versamento di acconto
pari a 1 notte per un soggiorno inferiore a 3 notti,
pari a  3 notti per un soggiorno superiore a 3 notti.
La prenotazione è definitiva al ricevimento dell'acconto, pagabile con assegno o con carta bancaria (VISA, EUROCARD, MASTERCARD).

Cancellazione
La prenotazione potrà essere annullata via fax o e-mail. 
In caso di mancato arrivo o di cancellazione tardiva, verrà conservato l’acconto ed il soggiorno sarà dovuto nella totalità.



 

Nadine et Jean-Noël Pomarède
MAS LA POMAREDE
Maison d'Hôtes de Charme en Provence - Chemin de la Fourmilière - 84440 ROBION
Tel : 04 90 20 21 81- Mob : 06 70 61 70 19 - Fax :
09 71 70 21 24